‘RESET’ in Russian means ‘invade Ukraine’

The official ceremony in which US. State Secretary Hillary Clinton presented Russian Foreign Minister Sergey Lavrov with a pretty plastic “Reset” button that had a mistranslated Russian word “peregruzka” written in Roman characters, was the first act of the “new and improved” foreign policy of the Obama administration. It happened almost exactly five years ago, in March of 2009, during Hillary’s visit to Moscow. We covered this event twice:

How Do You Say ‘Hillary’s Gaffe’ in Russian?

Middle Finger to Obama On Russian TV Is Not What It Seems

A lot has happened since the “new and improved” foreign policy took effect, backed up by the Nobel Peace Prize, awarded to Obama in advance for his expected achievements. During these short five years, glorious improvements have been popping up, almost spontaneously, all over the map – North Korea, Iran, Iraq, Afghanistan, Nicaragua, Honduras, Venezuela, Egypt, Libya, Syria, and now Russia.

To really understand how it happened, let’s go to the roots and reconstruct the initial Moscow meeting between Hillary and Lavrov, using advanced techniques in reading lips and body language on the available footage.

HILLARY: America gives Russia this pretty button. It says “reset” in English and in Russian, I think.
LAVROV: Well, I do not think it means what you think it means. See? This here in Russian means “Invade Ukraine.”
HILLARY: Whatever. (Both smile for the cameras)

reset

Click on image for a larger view.

1 reply

Trackbacks & Pingbacks

Comments are closed.