VIDEO: Jacob Blake’s father recites Qur’an passage widely seen as condemning Jews and Christians

The final two verses of the Fatiha ask Allah:

Guide us to the straight path, the path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.

The traditional Islamic understanding of this is that the “straight path” is Islam — cf. Islamic apologist John Esposito’s book Islam: The Straight Path — while the path “of those who have evoked Allah’s anger” are the Jews, and those who have gone “astray” are the Christians.

The classic Qur’anic commentator Ibn Kathir explains that “the two paths He described here are both misguided,” and that those “two paths are the paths of the Christians and Jews, a fact that the believer should beware of so that he avoids them. The path of the believers is knowledge of the truth and abiding by it. In comparison, the Jews abandoned practicing the religion, while the Christians lost the true knowledge. This is why ‘anger’ descended upon the Jews, while being described as ‘led astray’ is more appropriate of the Christians.”

Ibn Kathir’s understanding of this passage is not a lone “extremist” interpretation. In fact, most Muslim commentators believe that the Jews are those who have earned Allah’s wrath and the Christians are those who have gone astray.

This is the view of Tabari, Zamakhshari, the Tafsir al-Jalalayn, the Tanwir al-Miqbas min Tafsir Ibn Abbas, and Ibn Arabi, as well as Ibn Kathir. One contrasting, but not majority view, is that of Nisaburi, who says that “those who have incurred Allah’s wrath are the people of negligence, and those who have gone astray are the people of immoderation.”

Wahhabis drew criticism a few years back for adding “such as the Jews” and “such as the Christians” into parenthetical glosses on this passage in Qur’ans printed in Saudi Arabia.

Some Western commentators imagined that the Saudis originated this interpretation, and indeed the whole idea of Qur’anic hostility toward Jews and Christians. They found it inconceivable that Muslims all over the world would learn as a matter of course that the central prayer of their faith anathematizes Jews and Christians.

But unfortunately, this interpretation is venerable and mainstream in Islamic theology. The printing of the interpretation in parenthetical glosses into a translation would be unlikely to affect Muslim attitudes, since the Arabic text is always and everywhere normative in any case, and since so many mainstream commentaries contain the idea that the Jews and Christians are being criticized here.

Seventeen times a day, by the pious.

Jacob Blake’s father might not have been aware of this interpretation. At the same time, however, he could have chosen any kind of passage that called for unity, forgiveness, reconciliation. Instead, this.

RELATED TWEET:

RELATED ARTICLES:

Kamala Harris — It Couldn’t Be Worse

The Original Deep State

Islamic preacher Zakir Naik and Pakistani pro-Sharia party work with Islamic charities to spread jihad doctrine

EDITORS NOTE: This Jihad Watch column is republished with permission. ©All rights reserved.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *